En horas de despacho del día de hoy lunes veintiséis (26) de mayo del 2025, siendo las Tres y treinta (03:30 p.m.) horas de la tarde, presentes en éste Juzgado, EL JUEZ PROVISORIOABG. ESP. CARLOS ANDRES ALBORNOZ CHACIN, la Secretaria, ABOG. EVA MEDINA ROJO y el Alguacil de Guardia. Una vez constituido el Tribunal, el Juez Provisorio, procede a explicar el motivo de su detención al ciudadano: CRISTO JOAL GONZALEZ OCHOA, VENEZOLANO, MAYOR DE EDAD, TITULAR DE LA CEDULA DE IDENTIDAD N° V.-25.488.262.
DE LA ACEPTACION DE LA DEFENSA
Seguidamente, se le concede la palabra al imputado quien expuso lo siguiente: “Pido a éste Tribunal que me asigne un Defensor Público por lo cuanto no poseo un Defensor Privado, es todo”. Acto seguido la ciudadana Secretaria se comunicó con la Unidad de Defensoría Pública para solicitar un Defensor Público de turno, correspondiendo a la DEFENSA PÚBLICA N° 05 ABG. MARIA CASTELLANOS EN COLABORACION CON LA DEFENSORIA PUBLICA VIGESIMA PRIMERA adscrito a la Unidad de Defensa Pública Del Estado Zulia con Competencia en Materia de Delitos de Violencia contra la Mujer y expuso: "Acepto el cargo recaído en mi persona, Es todo”. En este estado, se procede a verificar la presencia de las partes, verificando que se encuentran presentes en este acto, la abogada MICHELLE ARIANNA RIVAS RODRIGUEZ; en su carácter de FISCAL INTERINA DE LA FISCALIA SEGUNDA (02°) del Ministerio público, el ciudadano CRISTO JOAL GONZALEZ OCHOA Debidamente asistido por sus Defensa Publica Maria Castellanos, previa aceptación..
DEL MINISTERIO PÚBLICO
ACTO SEGUIDO SE LE CONCEDE LA PALABRA A LA REPRESENTANTE DE LA FISCALIA SEGUNDA (02°) DEL MINISTERIO PUBLICO, DEL MINISTERIO PÚBLICO. ABG. MICHELLE ARIANNA RIVAS RODRIGUEZ, QUIEN EXPUSO LO SIGUIENTE: “Buenas tardes, el día de hoy presento y pongo a la disposición de éste Tribunal con la finalidad de efectuar el acto de imputación al ciudadano CRISTO JOAL GONZALEZ OCHOAMADUEÑO, en virtud de la denuncia interpuesta por la ciudadana ELIZABETH MEJIAS, en fecha 24-05-2025, en la cual expuso lo siguiente; “Es el caso que el día de hoy 23 de Mayo del 2025, siendo aproximadamente las 07:00 horas de la mañana me encontraba en el Barrio Haticos por debajo la Residencia Los Abuelos en casa de mi suegra Vidalia Ochoa, en compañía de mi esposo Cristo Jhoal González quien es funcionario del Cuerpo de Policía Nacional Bolivariana, y unos primos de mi esposo, estábamos todos compartiendo bebiendo entre nosotros mismos, cuando yo me le acercó hacia mi esposo Cristo Jhoal González, y le dije "amor vamos a costamos para que durmamos un rato" y su primo también le dice lo mismo que se fuera a costar ya que él se estaba quedando dormido en la silla, mi esposo Cristo Jhoal González, me responde "que maldita estas alborotada", y me da una cachetada en la mejilla izquierda, y es cuando interviene sus familiares y el todo loco comenzó a pelear con ellos, después me lanza bloques pero no me alcanzó a golpear con ningún bloque, yo salgo corriendo para la casa de una tía. Es todo”. En razón de lo narrado, ciudadano Juez ésta Representación fiscal le imputa al ciudadano CRISTO JOAL GONZALEZ OCHOA, VENEZOLANO, MAYOR DE EDAD, TITULAR DE LA CEDULA DE IDENTIDAD N° V.-25.488.262 la presunta comisión de los delitos de VIOLENCIA FISICA previstos y sancionado en el segundo aparte del artículo 56 de la Ley Orgánica Sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia y en razón de ello, procedo a solicitar lo siguiente; 1) LA APREHENSIÓN EN FLAGRANCIA RESPECTO DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL ARTICULO 112 DE LA LEY ESPECIAL DE GENERO, 2) SE CONTINÚE LA PRESENTE CAUSA POR EL PROCEDIMIENTO ESPECIAL ESTABLECIDO EN EL ARTÍCULO 113 EJUSDEM, 3) SE SOLICITA SEAN IMPUESTAS LAS MEDIDAS CAUTELARES SUSTITUTIVAS A LA PRIVACIÓN JUDICIAL PREVENTIVA DE LIBERTAD ESTABLECIDAS EN EL ARTÍCULO 242 ORDINAL 3° DEL CÓDIGO ORGÁNICO PROCESAL PENAL Y LA ESTABLECIDA EN EL ARTICULO 111 ORDINAL 1° DE LA LEY ESPECIAL DE GENERO 4) EN CUANTO A LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN, SE DECRETEN LAS ESTABLECIDAS EN EL ARTICULO 106, ORDINALES 3° Y 5° DE LA LEY ESPECIAL, ES TODO”. Finalmente solicito que se le explique al imputado el contenido de las medidas de protección y seguridad solicitadas.
DE LOS DERECHOS Y GARANTIAS CONSTITUCIONALES DEL IMPUTADO
A continuación, EL JUEZ PROVISORIO ABG. ESP. CARLOS ANDRES ALBORNOZ CHACIN de conformidad con el artículo 133 del Código Orgánico Procesal Penal, se dirigió al imputado: CRISTO JOAL GONZALEZ OCHOAMADUEÑO Quien se encontraba en compañía de su Defensa Publica MARIA CASTELLANOS, previa aceptación y le solicitó que se pusiera de pie, lo impuso del contenido de los Preceptos Constitucionales previstos en los ordinales 2 y 5 del Artículo 49 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, que lo exime de declarar y, aún en caso de consentir a prestar declaración, a no hacerlo bajo juramento, asimismo se le impone de lo dispuesto en los artículos 127 y 128 del Código Orgánico Procesal Penal, manifestándole que la declaración es un medio para su defensa y le indico que puede abstenerse de declarar sin que su silencio lo perjudique y que la audiencia continuará aunque no declare, asimismo, el Juez Provisorio, le explicó al imputado que permitirá que manifieste libremente cuanto tenga por conveniente sobre la imputación realizada por el Ministerio Público, por lo que, se procedió a preguntarle si deseaba declarar en torno a los hechos imputados, bajo esa premisa, el imputado libre de juramento, ajeno de cualquier coacción e impuesto como fue del precepto constitucional, siendo las tres y cuarenta (03:40 p.m.) horas de la tarde, expone lo siguiente: “Doctor yo venía de 12 días de trabajo fuertemente en la Costa Oriental del Lago ya que soy funcionario público también soy conocedor de ley legalmente llegue en función de compartir con mi familia estábamos todos reunidos mis primos ella e incluso mi mama pero no la nombran en los hechos me puse la mano en mi cabeza para medio recostarme un rato estaba muy cansado ya que son 12 días de guardia es un poco vergonzoso lo que voy a decir pero ella se estaba pasando con mi primo hubieron besos hubieron manoseos de todas formas y yo lo que hice como conocedor de ley agarre todas mis cosas con las que estábamos compartiendo bote el ron estaba mi mama presente las metí hacia adentro de la casa a todas y mi primo todavía dice porque me ponía así y le dije porque me estoy haciendo el dormido y me estoy dando cuenta de la cochinada que ustedes me están haciendo si yo no quería decir nada porque están tomando pero si es verdad tu estas de fresca con él y el contigo se propina una pelea entre él y yo porque el maldijo a mi mama yo le di dos golpe el cayo agarro una piedra yo me le fui encima y ella se mete en realidad yo le voy a ser sincero yo no sé si yo o él le dimos esos golpes que ella tiene porque ella se metió en medio de la pelea en realidad yo salgo y cuando me buscan mis compañeros de la ORDP porque yo no he hecho nada yo lo que hice fue ok me agarre con mi primo donde están mis delitos de riña ponele yo jamás y nunca le había pegado a ella eso es todo lo que tengo que decir porque en realidad con mi arma de reglamento yo hubiera atentado contra ellos y no hubiera tenido la necesidad de tirar piedras como dice ella y tengo miedo porque yo necesito conservar mi trabajo yo me he jodido mucho y hoy en día. Es todo”. Acto seguido este Juzgador procede a realizar las siguientes interrogantes: 1.- Pregunta ¿usted puede referir el lugar donde ocurrieron los hechos? Respuesta: haticos calle 1 de enero barrio la asunción, 2.- Pregunta: ¿usted vive allí? Respuesta: esa propiedad es de mi abuela que cuenta con 86 años y ella es mi testigo incluso el papa de ella y su hermana que es funcionaria de la DIAT tiene unas notas de voz donde dice que ella estaba demasiado ebria y que en ningún momento yo la agredí incluso por eso ella retiro la denuncia porque a última instancia ella me voy entrar y la mato el cargo de conciencia. 3.- Pregunta ¿Desde hace cuanto tiempo usted mantiene una relación con la victima? Respuesta: hace un año, 4.- Pregunta ¿vivían juntos? Respuesta: vivimos juntos un tiempo pero por razones de mi trabajo ya que no puedo dejar sola a mi abuela porque es una persona mayor y yo veo de ella decidimos que ella viviera en su casa y yo en la mía y cuando podíamos y teníamos tiempo libre yo compartía con ella, 5.- Pregunta ¿cuándo usted dice que su primo a quien hace referencia como se llama? Respuesta: José Luis Bravo porque a él no lo presento el papa el numero de cedula no lo sé estaba también Jesús Alfredo Mesa mi primo, 6.- Pregunta ¿cuando usted dice que este ciudadano agarro una piedra y no sabe o no puede determinar si fue usted o fue él quien le propino los golpes a la victima usted que no se acuerda de quien tomo la piedra porque en todo caso si fue el usted hace un señalamiento en su declaración supone que no tiene conocimiento o no tiene precisión de que si el golpe se lo dio el o se lo dio usted quien fue el que tomo la piedra? Respuesta: él fue quien tomo la piedra y yo tenía miedo que le fuera a dar a mi mama o a mi porque mi mama estaba detrás de mí, entonces yo le di dos golpes certeros a él y cayó a lo que el cae el agarro la piedra yo dije no me va a partir la cara con esa piedra me le tire encima forcejeando no sé porque ella se mete en el medio entiende yo se que hubieron empujones en realidad no recuerdo y es de saber que si yo le doy un golpe a ella eso es horrible porque las marcas son horribles, 7.- Pregunta ¿el golpe se lo propinaron con la piedra o con la mano o con que? Respuesta: desconozco porque terminando la pelea yo me puse a llorar de la rabia a mi me dan y me encerré en mi cuarto y ella se fue a las 6 de la mañana y a las 11 de la mañana estaba ORDP y yo mismo yo soy fulanito de tal y yo me voy a entregar yo no he hecho nada. Se deja constancia que no se realizaron más preguntas.
DE LA DEFENSA PÚBLICA DEL IMPUTADO
SEGUIDAMENTE SE LE CONCEDE EL DERECHO DE PALABRA A LA DEFENSA PUBLICA MARIA CASTELLANOS, QUIEN EXPUSO LO SIGUIENTE: “Buenas tardes ciudadano Juez analizada las actas esta defensa evidencia que no existen las huella dactilares ni la firma de la víctima de autos en el acta policial es por ello que solicito la nulidad absoluta de las actas policiales o en caso contrario una medida menos gravosa de las establecidas en el artículo 242 y solicito copias simples. Es todo".
MOTIVOS PARA DECIDIR
PUNTO PREVIO
DE LA NULIDAD DE LAS ACTUACIONES
Evidencia quien suscribe que la defensa publica solicita la nulidad absoluta de las actuaciones policiales al esgrimir lo siguiente: “existe las huella dactilares ni la firma de la víctima de autos en el acta policial es por ello que solicito la nulidad absoluta de las actas policiales” Ahora bien este Juzgador observa que si bien es cierto no se encuentra estampada la firma y las huellas dactilares de la victima de autos, en las actas policiales los funcionarios dejan constancia que la misma se negó a suscribir el acta donde se le toma la entrevista sin embargo como quiera pues que este procedimiento se rige por las normas de orden público en el entendido que puede iniciar por Oficio por el Órgano Receptor, este Tribunal, es por ello que este Tribunal considera que no existen suficientes elementos de convicción a los fines de determinar qué las actuación policiales adolecen de nulidad no observándose ni evidenciándose de las actuaciones policiales violación de derechos y garantías de carácter Constitucional, en tal sentido, se declara SIN LUGAR, la solicitud de la Defensa Publica relativa a la declaratoria de la Nulidad Absoluta del procedimiento policial. Así se decide.
MOTIVOS PARA DECIDIR
En tal sentido, antes de dictar la dispositiva del presente acto procesal, este Tribunal Cuarto de Control, Audiencias y Medidas hace mención que el Estado Venezolano, suscribió y es parte de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la violencia contra la mujer o mejor denominada como “Convención de Belem Do Para”; emitida por la Organización de Estados Americanos en fecha 09/06/1994, la cual estableció en su artículo 7 lo siguiente: “Los Estados Partes condenan todas las formas de violencia contra la mujer y convienen en adoptar, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, políticas orientadas a prevenir, sancionar y erradicar dicha violencia y en llevar a cabo lo siguiente: a. abstenerse de cualquier acción o práctica de violencia contra la mujer y velar por que las autoridades, sus funcionarios, personal y agentes e instituciones se comporten de conformidad con esta obligación; b. actuar con la debida diligencia para prevenir, investigar y sancionar la violencia contra la mujer; c. incluir en su legislación interna normas penales, civiles y administrativas, así como las de otra naturaleza que sean necesarias para prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra la mujer y adoptar las medidas administrativas apropiadas que sean del caso; d. adoptar medidas jurídicas para conminar al agresor a abstenerse de hostigar, intimidar, violencia Física, dañar o poner en peligro la vida de la mujer de cualquier forma que atente contra su integridad o perjudique su propiedad; e. tomar todas las medidas apropiadas, incluyendo medidas de tipo legislativo, para modificar o abolir leyes y reglamentos vigentes, o para modificar prácticas jurídicas o consuetudinarias que respalden la persistencia o la tolerancia de la violencia contra la mujer; f. establecer procedimientos legales justos y eficaces para la mujer que haya sido sometida a violencia, que incluyan, entre otros, medidas de protección, un juicio oportuno y el acceso efectivo a tales procedimientos; g. establecer los mecanismos judiciales y administrativos necesarios para asegurar que la mujer objeto de violencia tenga acceso efectivo a resarcimiento, reparación del daño u otros medios de compensación justos y eficaces, y h. adoptar las disposiciones legislativas o de otra índole que sean necesarias para hacer efectiva esta Convención. Artículo 8 Los Estados Partes convienen en adoptar, en forma progresiva, medidas específicas, inclusive programas para: a. fomentar el conocimiento y la observancia del derecho de la mujer a una vida libre de violencia, y el derecho de la mujer a que se respeten y protejan sus derechos humanos; b. modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, incluyendo el diseño de programas de educación formales y no formales apropiados a todo nivel del proceso educativo, para contrarrestar prejuicios y costumbres y todo otro tipo de prácticas que se basen en la premisa de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los géneros o en los papeles estereotipados para el hombre y la mujer que legitimizan o exacerban la violencia contra la mujer; c. fomentar la educación y capacitación del personal en la administración de justicia, policial y demás funcionarios encargados de la aplicación de la ley, así como del personal a cuyo cargo esté la aplicación de las políticas de prevención, sanción y eliminación de la violencia contra la mujer; d. suministrar los servicios especializados apropiados para la atención necesaria a la mujer objeto de violencia, por medio de entidades de los sectores público y privado, inclusive refugios, servicios de orientación para toda la familia, cuando sea del caso, y cuidado y custodia de los menores afectados”; por otro lado la Convención Sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer o mejor conocida como “Convención de la CEDAW”, emitida por la Organización de las Naciones Unidas, en fecha 18/12/1979, estableció en su artículo 1 lo siguiente: “A los efectos de la presente Convención, la expresión "discriminación contra la mujer" denotará toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer, independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera; por otro lado en su artículo 2 refiere lo siguiente: “Los Estados Partes condenan la discriminación contra la mujer en todas sus formas, convienen en seguir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, una política encaminada a eliminar la discriminación contra la mujer y, con tal objeto, se comprometen a: a) Consagrar, si aún no lo han hecho, en sus constituciones nacionales y en cualquier otra legislación apropiada el principio de la igualdad del hombre y de la mujer y asegurar por ley u otros medios apropiados la realización práctica de ese principio; b) Adoptar medidas adecuadas, legislativas y de otro carácter, con las sanciones correspondientes, que prohíban toda discriminación contra la mujer; c) Establecer la protección jurídica de los derechos de la mujer sobre una base de igualdad con los del hombre y garantizar, por conducto de los tribunales nacionales competentes y de otras instituciones públicas, la protección efectiva de la mujer contra todo acto de discriminación; d) Abstenerse de incurrir en todo acto o práctica de discriminación contra la mujer y velar por que las autoridades e instituciones públicas actúen de conformidad con esta obligación; e) Tomar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por cualesquiera personas, organizaciones o empresas; f) Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer; g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. e. fomentar y apoyar programas de educación gubernamentales y del sector privado destinados a concientizar al público sobre los problemas relacionados con la violencia contra la mujer, los recursos legales y la reparación que corresponda; f. ofrecer a la mujer objeto de violencia acceso a programas eficaces de rehabilitación y capacitación que le permitan participar plenamente en la vida pública, privada y social; g. alentar a los medios de comunicación a elaborar directrices adecuadas de difusión que contribuyan a erradicar la violencia contra la mujer en todas sus formas y a realzar el respeto a la dignidad de la mujer; h. garantizar la investigación y recopilación de estadísticas y demás información pertinente sobre las causas, consecuencias y frecuencia de la violencia contra la mujer, con el fin de evaluar la eficacia de las medidas para prevenir, sancionar y eliminar la violencia contra la mujer y de formular y aplicar los cambios que sean necesarios, y i. promover la cooperación internacional para el intercambio de ideas y experiencias y la ejecución de programas encaminados a proteger a la mujer objeto de violencia. Finalmente, estableció en su artículo 5 lo siguiente: Los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para: a) Modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres; (…)”; todo lo cual fue recogido por el Legislador patrio e incluido en la Constitución Nacional y en la Ley Orgánica Sobre el Derecho de las Mujeres a Una Vida Libre de Violencia, lo cual demarca y se ajusta a los mandatos Internacionales; por lo que se considera que al entrar a conocer sobre la presente causa. Siendo así, éste Tribunal procede a pronunciarse sobre las solicitudes realizadas por ambas partes (Fiscalía del Ministerio Público y Defensa Publica) en ese sentido, a los fines de legalizar la detención del imputado de autos, debe precisarse que, en cuanto a la aprehensión en flagrancia del presunto agresor, observa éste Juzgador que el artículo 112 de la Ley Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia, establece los supuestos de la aprehensión en flagrancia, los cuales están dados en el presente caso, por cuanto por delito flagrante se conoce en el concepto usual, el que se está cometiendo de la manera singularmente ostentosa o escandalosa que hace necesaria la urgente intervención de alguien que termine con esa situación anómala y grave, a fin de hacer cesar el delito, en virtud que se está produciendo un daño que debe impedirse inmediatamente o porque es posible conseguir que el mal se corte y no vaya en aumento, y que el agresor sea sorprendido, visto en el momento de agredir o en circunstancias inmediatas a la perpetración del delito, tal y como sucedió de acuerdo a los elementos aportados tanto en el asunto como en la audiencia celebrada. En consecuencia, de acuerdo a lo que consta en las presentes actuaciones, el presunto agresor fue aprehendido dentro del lapso de 24 horas que exige el segundo aparte del precitado artículo 112, constituyéndose así la aprehensión en flagrancia, tal y como fue precalificada por la representación fiscal y titular de la acción penal en esta audiencia oral y precalificada por la Representante del Ministerio Público. Asimismo, éste Tribunal procede a pronunciarse respecto a la precalificación jurídica invocada por la vindicta pública, y en tal sentido, observa de los elementos convicción, traídos por la Representante del Ministerio Público y que ésta Instancia analiza, los mismos son los relativos a; 1) OFICIO DE REMISION DE FECHA 26-05-2025 DIRIGIDO A LA FISCALIA DECIMO OCTAVA DEL MINISTERIO PUBLICO SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES, 2) ACTA POLICIAL DE FECHA 24-05-2025 SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES, 3) ACTA DE NOTIFICACION DE DERECHOS DEL IMPUTADO DE FECHA: 24-05-2025 SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES, 4) INFORME MEDICO PRACTICADO AL IMPUTADO DE FECHA 24-05-2025 SUSCRITO POR EL DR. ZENAIDA JARADEL MPPS: 59720, 5) ACTA DE DENUNCIA DE FECHA 24-05-2025 SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES, 6) INFORME MEDICO PRACTICADO A LA VICTIMA DE AUTOS DE FECHA 24-05-2025 SUSCRITO POR EL DR. ZENAIDA JARADEL MPPS: 59720, 7) FICHA FOTOGRAFICA SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES, 8) ACTA DE INSPECCION TECNICA DE FECHA 24-05-2025 SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES, 9) FIJACIONES FOTOGRAFICAS CONSTANTE DE DOS (02) FOLIOS UTILES DE FECHA: 01-05-2025 SUSCRITO POR FUNCIONARIOS ADSCRITOS AL CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES; tales elementos de convicción son suficientes para estimar que el imputado ha sido el presunto autor o partícipe en la comisión del hecho punible, los cuales se adminiculan entre sí, lo que trae como consecuencia la precalificación dada por el Ministerio Público en la presente audiencia oral, por lo que, éste Juzgador ADMITE la precalificación jurídica invocada por la vindicta pública en virtud de lo evidenciado de las actas policiales y qué el propio imputado de autos manifiesta ser funcionario activo de la Policía Nacional Bolivariana este Juzgador considera pertinente ADICIONAR a la precalificación jurídica las Circunstancias Agravantes establecidas en el ordinal 6° del artículo 84 de la Ley Orgánica Sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida libre de Violencia quedando formalmente imputado por la presunta comisión de los delitos de; VIOLENCIA FISICA previstos y sancionados en el artículo 56 con las Circunstancias Agravantes previstas en el Ordinal 6° del Articulo 84 la Ley Orgánica Sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia. Asimismo, se acuerda la aplicación del Procedimiento Especial, de conformidad con lo establecido en el artículo 113 de Ley Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia. Así se decide.
DE LAS MEDIDAS DE CAUTELARES
EN CUANTO A LAS MEDIDAS CAUTELARES SUSTITUTIVAS A LA PRIVACIÓN JUDICIAL PREVENTIVA DE LIBERTAD SOLICITADAS POR EL MINISTERIO PÚBLICO; PARCIALMENTE CON LUGAR la solicitud fiscal, y en tal sentido este Juzgador decreta las Medidas Cautelares Sustitutivas a la Privación Judicial Preventiva de Libertad, para el ciudadano CRISTO JOAL GONZALEZ OCHOA, VENEZOLANO, MAYOR DE EDAD, TITULAR DE LA CEDULA DE IDENTIDAD N° V.-19.336.983 Las Medidas Cautelares Sustitutivas, específicamente las estipuladas en los Ordinales 3° Y 8° del Código Orgánico Procesal Penal, la cual consiste en: ORDINAL 3° DEL ARTICULO 242 DEL CODIGO ORGANICO PROCESAL PENAL: Presentaciones periódicas ante la sede del tribunal por el tiempo que el mismo estime conveniente. (Fijando presentaciones periódicas ante secretaría, cada quince (15) días, y la establecida en el ORDINAL 8° DEL ARTÍCULO 242EJUSDEM: Presentación de tres (03) fiadores de reconocida solvencia económica a los fines que se constituya una fianza personal de conformidad a lo establecido en el artículo 244 del Código Orgánico Procesal Penal, cumpliendo con los siguientes requisitos: 1.- Buena Conducta, 2.- Responsables, 3.- Con capacidad económica para atender las obligaciones que el Tribunal imponga, en razón de la cual las tres personas, que sean seleccionadas por el imputado como fiadores, deben percibir por concepto de salario o ingreso un monto igual o superior a dos (02) salario mínimo , 4.- Tener su domicilio en el Territorio Nacional, y suscribir un Acta de Fianza ante el Tribunal donde quedarán obligados al cumplimiento de las condiciones estipuladas en los numerales 7°, 2°, 3° y 4° del artículo 258 de la Ley adjetiva Penal, por lo que, se ordena consignar tres (03) fiadores de reconocida solvencia. Asimismo, dicho ciudadano, QUEDARÁ DETENIDO EN ESE COMANDO HASTA TANTO SEA CONSTITUIDA LA FIANZA ORDENADA.
DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN
En cuanto a las medidas de protección y seguridad son de carácter preventivo; que las mismas consagradas en el artículo 106 de la Ley Orgánica para sobre el Derecho de las Mujeres a Una Vida Libre de Violencia las cuales: “(…) son un mecanismo para dotar a la víctima mujer y/o niña de una protección suficiente frente al agresor, independientemente de la entidad del presunto delito investigado o juzgado, pero requieren para su dictamen de un ejercicio razonable, de modo entonces que deben estar caracterizadas por su debida motivación, proporcionalidad y adecuación al presunto delito que se imputa, no pudiendo rebasar la finalidad que se persigue, cual es, la protección de la víctima arriesgando a producir un perjuicio irreparable para el agresor. Así entonces, las medidas de protección y seguridad, contempladas en el artículo 90 de la Ley Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a Una Vida Libre de Violencia, deben concebirse como “medidas urgentes” a favor de la víctima mujer y/o niña destinadas a cumplir uno de los fines y propósitos de la Ley, que es castigar los delitos contra la violencia de género; debiendo destacar que los jueces y juezas de la República Bolivariana de Venezuela con competencia en materia de delitos de violencia contra la mujer deben estar dispuestos a nuevas aproximaciones de los procesos a partir de las leyes vigentes y adoptar las medidas necesarias para lograr la debida celeridad procesal, lograr el castigo de los culpables, reducir los índices de impunidad y erradicar la violencia contra las mujeres y niñas. (Sala Constitucional del Tribunal Supremo de Justicia. Sentencia 311 de fecha 18-04-2018. Ponencia: Carmen Zuleta de Merchán);
Este Tribunal DECRETA, las medidas de protección y de seguridad establecidas en el artículo 106 de la Ley Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia 3° y 5° del artículo 106 de Ley La Orgánica sobre el Derecho de las Mujeres a una Vida Libre de Violencia, consistentes en: ORDINAL 5°: Prohibir o restringir al presunto agresor el acercamiento a la mujer agredida; en consecuencia, imponer al presunto agresor la prohibición de acercarse al lugar de trabajo, de estudio y residencia de la mujer agredida. ORDINAL 6°.- Prohibir al presunto agresor realizar actos de intimidación, persecución y acoso por sí mismo o por terceras personas en contra de la victima de autos y cualquier integrante de su familia.Asimismo, se ordena OFICIAR al CUERPO DE POLICIA NACIONAL BOLIVARIANA OFICINA DE RESPUESTA A LAS DESVIACIONES POLICIALES
Finalmente, ORDENA, la realización de visita social a través de un trabajador social adscrito al Equipo Interdisciplinario que sirve a este Circuito Judicial con competencia en Delitos de Violencia contra la Mujer, a los fines de que deje constancia de lo que a bien tenga, en atención al criterio vinculante emanado de la Sala Constitucional del Tribunal Supremo de Justicia, mediante sentencia n° 1105, de fecha 09/12/2022, con ponencia de la Magistrada Gladys Gutiérrez, en tal sentido, se ordena oficiar a la Coordinación del órgano auxiliar
|